Лид, а ты ибн-Фадлана читала?
(пойду схожу за водкой)
А чего в теме "Украина"?
Нет, "Записку" ибн-Фадлана не читала. Я не историк, мне неинтересно. Знаю только, что Первоначальный текст книги утерян. Фрагменты дошли в «Географическом словаре» арабского энциклопедиста XIII века Йакута ар-Руми. В данном виде произведение впервые было опубликовано в 1823 году российским академиком Френом на немецком языке. Единственный известный список «Записок» был обнаружен востоковедом Ахмет-Заки Валидовым в 1923 году в библиотеке при гробнице имама Али ибн-Риза в Мешхеде (Иран). Рукопись XIII века наряду с другими произведениями содержит текст «Записки» (стр. 390—420). Конец рукописи отсутствует. Произведение Ибн Фадлана также цитировали два иранских автора: Наджиб Хамадани (2-я половина XII века) и Амин Рази (конец XV века).
В 1937 году фотокопия документа была передана правительством Ирана в дар Академии наук СССР. На её основе был сделан перевод памятника (большей частью А. П. Ковалевским), опубликованный в 1939 году под редакцией И. Ю. Крачковского. В том же году вышел немецкий перевод А. З. В. Тогана. Второе переработанное издание перевода Ковалевского вышло в 1956 году.
Я современный человек, и меня больше интересует современная жизнь, а не история. Я заранее знаю, что ты скажешь по этому поводу.
По ибн-Фадлану Майклом Крайтоном написан роман "Пожиратели мертвых", а уже по нему снят фильм "13-й воин". Вот его я сейчас и посмотрю. Говорят, что фильм смягчен по сравнению с книгой.